דלג על הניווט

ההבדל בין קסטז'אנו לבין אספניול

ספרדית היא שפה פופולרית ושימושית: חוץ מהיותה השפה הרשמית של הטלנובלות, ז'אנר טלוויזיוני האהוב על עשרות מיליונים ברחבי העולם, היא מדוברת לא רק בספרד, אלא גם בחלקים נרחבים ממדינות אמריקה הלטינית ואף בארה"ב עצמה, בה מתגוררים דוברי ספרדית.

מלבד זאת היא שפה עליזה ומתנגנת, שמתגלגלת על הלשון ותמיד נשמעת רומנטית להפליא. לכן, לא פלא שאנשים רבים מעוניינים ללמוד ספרדית, הן למטרות פרקטיות והן למטרות הנאה.

לימוד ספרדית - מה ההבדל בין הדיאלקטים השונים?

לימודי ספרדית ניתן לעבור במגוון דרכים:

  • לימוד ספרדית עם מורה באופן פרטי
  • קבוצות למידה
  • למידה באמצעות אפליקציות
  • למידה דרך סרטונים
  • שעורי ספרדית אונליין
  • למידה דרך ספרים וחוברות לימוד
  • ואף למידה דרך סרטים
  • סדרות טלוויזיה ומוזיקה בספרדית

אך לפני שמתחילים ללמוד ספרדית בכל שיטה שהיא, כדאי מאד לברר איזו ספרדית אתם רוצים ללמוד: אספניול או קסטז'אנו.

רוצים ללמוד ספרדית בקלות עם מורה אונליין?

לחצו כאן לצפייה ברשימה מסודרת של מורי אונליין לספרדית בכל הרמות, עם פרופיל מפורט הכולל ניסיון, תגובות והשוואת מחירים.

מהן אספניול וקסטז'אנו?

את השפה הספרדית ניתן לחלק באופן גס לשני דיאלקטים עיקריים. קסטז'אנו, או ספרדית קסטיליאנית, היא השפה המדוברת בספרד, שהתפתחה במקור מתוך ממלכת קסטיליה, אחת הממלכות מהן נוצרה ממלכת ספרד בימי הביניים;

ואספניול היא הספרדית המדוברת במדינות אמריקה הלטינית. בדומה לאופן בו אמריקאים, בריטים ואוסטרלים (שכולם מדברים אנגלית אך בהגיות ובמבטאים שונים) מבינים זה את זה, גם דוברי קסטז'אנו ואספניול יבינו זה את זה.

עם זאת, עדיין ישנם כמה הבדלים בין הספרדית המדוברת בספרד לזו המדוברת באמריקה הלטינית. מהם הבדלים אלה, ומאיפה הם נובעים?

השפעת הקולניאליזם על השפה הספרדית

כמו בהרבה מקרים של שפות שנדדו בעולם ועברו שינויים בדרך, גם כאן הסיבה להבדלים בין קסטז'אנו ואספניול, ולהיווצרותם של שני הדיאלקטים מלכתחילה, היא קולוניאליזם. בעבר נהגו הספרדים להתרצץ הרבה בעולם במטרה לגלות ארצות, להפיץ את בשורת הנצרות וכן הלאה.

במהלך מסעותיהם, קרה מה שקורה בהרבה מסעות קולוניאליים: הם הביאו עמם למקומות אליהם הגיעו את השפה שזכרו מהבית, אך בבית השפה הוסיפה להתפתח ולהשתנות – מכיוון ששפות הן דינמיות ותמיד משתנות עם הזמן.

כתוצאה מכך, נוצר "עיכוב קולוניאלי" בין הספרדית המקורית שהמשיכה להתפתח ולהשתנות, ובין הספרדית שדיברו המתיישבים הספרדיים במדינות אחרות, שנשארה דומה למקור אך בד בבד שילבה פיתוחים חדשים שנבעו מהמפגש עם מסורות ותרבויות חדשות.

כך קרה שהשפה הספרדית תפסה כיוונים שונים במיקומים שונים, והתפתחה לגרסת הקסטז'אנו ולגרסת האספניול.

דוגמאות להבדלים בין קסטז'אנו ואספניול

מעניין לראות חלק מההבדלים שנוצרו בין הדיאלקטים. אחד מההבדלים המוכרים ביותר הוא ההגייה של צירוף האותיות LL: בעוד שבספרד L כפולה מבוטאת כמו האות Y באנגלית (חשבו על המילה young), בארגנטינה היא מבוטאת ז', כמו בשם ז'אן.

הבדל נוסף הוא שדוברי ספרדית מספרד משתמשים במילה "vosotros" כצורת הרבים של המילה tú ("אתה"), בעוד שדוברי ספרדית מאמריקה הלטינית משתמשים במילה "ustedes". גם באוצר המילים יש הבדלים רבים בין הדיאלקטים: המילה "נהיגה" בקסטז'אנו היא "manejar", ואילו באספניול היא "conducir".